
Een interview met dichter Martin Kageling, die onlangs debuteerde met de bundel SPECTRUM.
Continue reading “Yes The Void podcast: Martin Kageling”Een interview met dichter Martin Kageling, die onlangs debuteerde met de bundel SPECTRUM.
Continue reading “Yes The Void podcast: Martin Kageling”Drie gedichten van de Syrische dichter Abdul Karim Al-Ahmad, in de vertaling van Djûke Poppinga. Met dank aan Uitgeverij Jurgen Maas.
Continue reading “Drie gedichten”SPECTRUM is verschenen, een verzameling gedichten van Martin Kageling. Met deze publicatie heeft een bijzonder verborgen oeuvre eindelijk het licht gezien. Yes The Void publiceert het titelgedicht. (Ontwerp omslag: Ricco van Nierop).
Continue reading “SPECTRUM”A poem from Loving Tallulah Bankhead by Carrie Chappell. Illustration (from the book) by Lauren Patterson.
Continue reading “Tallulah Sits Beside Me on the Banks of the Cahaba River and Sneers,What the Devil’s in This God-Awful Call to “Roll Tide”?”Het openingsgedicht uit de nieuwe bundel van Estelle Boelsma, Snijpunt van regen. De bundel (à 15 euro, excl. verzendkosten) is te bestellen door een mailtje te sturen naar cixelsydium {at} gmail (dot) com.
Continue reading “Over het meten van frequenties”A poem by Portuguese poet Maria Brás Ferreira, and translations in English and Dutch. The translations were made for European platform Versopolis, a platform that stimulates the exchange of poetry by young, talented poets. The translations of ‘Mar A Mar’ were first published by PoëzieCentrum, Belgian partner of Versopolis.
Continue reading “Mar A Mar”